Новости Болгарии:

Апостиль на документы для визы Д в Болгарию

Вопросbgpravda:

Добрый день!
Перечитала все на вашем сайте! Спасибо за все советы… Оформляю визу Д и не поняла надо ли ставить апостиль на справку о судимости?

Ответ:

Между   большинством стран бывшего СССР  ( включительно и Россией) и Болгарией подписано соглашение о взаимном признании официальных документов. Это означает, что надлежащим образом оформленный на территории одной из сторон договора документ признаётся другим государством — стороной такого договора без каких-либо формальностей (нужен только заверенный перевод документа на государственный язык соответствующей страны). В отношениях с такими странами проставление на официальные документы апостиля не требуется.

Соответственно, пенсионные удостоверения, свидетельства о браке, о рождении, о смерти, справки о судимости не апостилируются.

Нужен только перевод на болгарский язык, сделанный лицензированным переводчиком и заверка его подписи либо в Министерстве иностранных дел Болгарии, либо в Посольстве Болгарии.

 


Пожалуйста, прокомментируйте эту новость!
Рубрика: Виза Д, Вопрос-ответ. Постоянный адрес этой новости:

http://www.bolgarskayapravda.ru/apostil-na-dokumenty-dlya-bolgarii/
Использвоание материалов сайта возможно ТОЛЬКО с согласия автора! (связаться с автором)

комментария 4

  1. татьяна:

    Отдала заявление на получение справки о несудимости, на ул. Велозаводская 6 а, очереди не было. срок исполнения 30 дней, но посоветовали позвонить раньше, сотрудница, принимавшая заявление, не знает нужен апостиль или нет. До посольства не дозвонилась, но надеюсь , что не нужен. Апостиль стоит- 2500 рублей.

    ... 29th Апрель, 2016
  2. Илона (Администратор):

    Здравствуйте, апостиль не нужен.

    ... 30th Апрель, 2016
  3. таня:

    Апостиль не нужен, а переводчик, все равно говорит, что нужна легализация, только не хочет объяснять какая. Так все-таки нужна или хотят денег заработать?

    ... 9th Август, 2017
  4. Илона (Администратор):

    Здравствуйте, имеется ввиду легализация подписи переводчика. Министерство иностранных дел подтверждает,что такой переводчик вписан в Регистр при Консульской службе Министерства иностранных дел и текст, переведенный им верен.

    ... 12th Февраль, 2018

А что думаете об этом вы?


Ваше мнение важно для нас